Перевод "Heart head" на русский
Произношение Heart head (хат хэд) :
hˈɑːt hˈɛd
хат хэд транскрипция – 31 результат перевода
What's more important, your heart or your head?
Heart, head...
It's a combination of the two.
И что же важнее? Сердце или мозг?
Сердце, мозг...
И то, и другое.
Скопировать
Of course, as you see, his painful heart.
Won't pain in heart but will definitely pain in head, watching to this movie, this film will get critical
This film is gone, you are dead old man.
Конечно, как вы видитe, у него больное сердце.
Сердце то не заболт, а голова разболиться точно Этот фильм будут восхвалять критики а еще награды там всякие, Но скажу я вам, фильм - отстой!
Фильм пропал, ты покойник, старик
Скопировать
- Thank you Sam!
You not only have a sour spot in your heart, but you have one in your head!
What do you say we hit up a Wiggles concert, then go back to my crib and pop up on some formulas, see what happens?
- Спасибо, Сэм.
У тебя не только золотое сердце, но и голова хорошо работает.
Что скажешь, если мы смотаемся на концерт "Tokyo Hotel", потом вернемся в мою берлогу, поделаем уроки, может еще что?
Скопировать
And what happened to you?
Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the
Particularly in combination with the contents of a tape, an audiotape that is the sound portion of the videotape.
И что с вами произошло?
Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
Особенно в сочетании с содержимым пленки, и аудиопленки, звукового сопровождения видеопленки.
Скопировать
What must it do to you?
Your head, your heart, living like that?
I know.
Что он должен сделать с тобой?
С твоей головой, твоим сердцем, чтобы жить так?
Понимаю.
Скопировать
Y'all beat the hell out of that woman. But you didn't kill her.
And I put a bullet in her head. But her heart just kept on beating.
Now, you saw that yourself with your own beautiful blue eye, did you not?
Ты сильно избила эту женщину, но не убила её.
Я всадил ей пулю в голову, но её сердце бьётся.
Ты сама видела это своим красивым голубым глазом. Верно?
Скопировать
Love is when you can't get somebody out of your mind, when they're your first thought in the morning and your last thought at night.
Maybe it's not in your heart, but it is in your head.
OK.
Любовь – это когда ты не можешь выбросить кого-то из своих мыслей, когда этот кто-то – это первая мысль, с которой ты просыпаешься, и последняя, с которой засыпаешь.
Может быть любовь не в сердце, а в голове.
Окей.
Скопировать
The only way to kill Uncegila is to shoot... one of the four arrows through the seventh spot from her head.
- Seventh spot from her head. - Behind the 7th spot lies her heart.
Take it, but beware.
За седьмым пятном ее сердце. Достань его, но берегись! Оно подобно льду и огню одновременно.
Ее сердце заговорит.
Оно попросит тебя сделать 4 вещи.
Скопировать
Same as you were once.
Alex,your head rules your heart.
Oh, and what rules yours?
Такой же, каким когда-то был ты.
Алекс, у тебя сердцем повелевает голова.
А у тебя что?
Скопировать
Don't you cry Baby mine
Dry your eyes Rest your head Close to my heart
Never to part Baby of mine
Вытри слезы, малыш.
Прижмись покрепче ко мне.
Мы будем вместе всегда.
Скопировать
My mother was always on the run, always the last to start her dinner, and the first to finish.
For if my father was the head of our house, my mother was its heart.
After the dishes had been washed, the box was brought to the table for the spending money to be handed out.
Мать всегда была на ногах, всегда последняя начинала обедать и первая заканчивала.
И если отец был главой нашего дома, то мать была его душой.
После мытья посуды к столу приносили банку, чтобы распределить деньги.
Скопировать
You see Benny as being intellectually inferior.
What's more important, your heart or your head?
Heart, head...
Ты не считаешь Бенни достаточно интеллектуальным.
И что же важнее? Сердце или мозг?
Сердце, мозг...
Скопировать
What's more important, your heart or your head?
Heart, head...
It's a combination of the two.
И что же важнее? Сердце или мозг?
Сердце, мозг...
И то, и другое.
Скопировать
Hey, Hyde, when this is all over, you think we'll still be friends?
Well, my head says no, but my heart says no.
So, no.
Хайд, когда все закончится, думаешь, мы сможем остаться друзьями?
Ну, разум говорит мне "нет", но сердце говорит мне "нет".
Так что... нет.
Скопировать
Do you know the most surprising thing about divorce?
It doesn't actually kill you, like a bullet to the heart or a head-on car wreck.
It should.
Знаете, что больше всего удивляет в разводе?
Он далеко не смертелен. И не так фатален, как пуля в сердце или лобовое столкновение.
Хотя странно.
Скопировать
You're constantly getting into these situations where you jump in with your heart, and then jump out with your head.
Your heart and your head have been in constant conflict.
That's because there's nothing else to be conflicted about.
Ты постоянно ввязываешься в эти ситуации, когда ты бросаешься туда со своим сердцем, а потом тебе приходится выскакивать оттуда при помощи головы.
Твоё сердце и твоя голова просто в постоянном конфликте друг с другом.
Ну, это потому, что не о чем больше конфликтовать.
Скопировать
Most people use more brains picking a horse than they do picking a husband. - Really?
- Use your head, not your heart.
I see. Tell her your idea.
Умные женщины ставят на скачках на лошадь, а в итоге получают мужа.
- Правда? - Думай головой, а не сердцем.
- Расскажи свою идею.
Скопировать
No reason.
Just head-on dialectic on the state of the heart.
Head-on dialectic!
-Просто так.
Повелся на диалектике в душевной области.
Повелся на диалектике!
Скопировать
I used to step on those round ladders just remember six thick clouds at that time the girl who ever dreamed can't help but has left unforgettable first love on the bridge
confidant turns back head and look that sweat without any result at last, stay in heart and blossom it's
the one hugs me are happiness and grief every taste during the return way
Как-то раз я поднимаюсь по винтовой лестнице Облачное небо совсем не меняется Молодая девушка хочет заполнить контурную карту
Ты созреваешь, повернись! Оглядись! После стольких безуспешных усилий
Смесь радости и грусти Мысли на пути домой
Скопировать
"WE HAVE SCABS, SO WHAT?" says Angelina.
"BETTER TO HAVE THEM ON THE HEAD THAN ON THE HEART LIKE SOME."
"MEN CAUSE TOO MUCH HARM" declares the Pietralata mayoress
"У НАС СТРУПЬЯ, НУ И ЧТО?
- ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА. ЛУЧШЕ ИМЕТЬ ИХ НА ГОЛОВЕ, ЧЕМ НА СЕРДЦЕ, КАК ДРУГИЕ".
ОТ МУЖЧИН СЛИШКОМ МНОГО БЕД.
Скопировать
Sometimes I wonder what the human heart is made out of.
My wife, rest her soul... always said she'd rather look into a man's heart than into his head - that
-Just came in, Captain.
Иногда становится интересно - из чего сделано человеческое сердце.
Моя жена, храни Господь её душу,... всегда говорила, что предпочитает изучать сердце человека, а не его голову... так ты можешь узнать о нем больше.
- Входите, капитан.
Скопировать
That boy's some gallant, ain't he?
And he got a soft heart and a head to match.
His head looks all right to me.
Этот парень галантен, не так ли?
У него мягкое сердце и такая же голова.
Мне нравится его голова.
Скопировать
Scott has never felt this way about a girl before.
This girl is giving him her heart, and he is completely, head over heels in love with her.
♪ Need something to chase ♪
У неё добрая душа. Она - первая любовь Скотта.
Никогда раньше Скотт не испытывал такого к девушке. Эта девушка отдала ему свое сердце, а он совершенно по уши в неё влюбился.
Зачем ты это сделал? Потому, что я люблю тебя.
Скопировать
Perhaps Tristan knew it, because he already jumped, but I felt that I have to do something big.
Just imagine if I fell in love with you and lost my head, my heart my tongue, everything.
And I jumped.
Возможно Тристан знал, потому что он уже прыгнул, но я чувствовал, что должен сделать что-то значительное.
Но только представь, если я влюблюсь в тебя и потеряю голову, сердце, дар речи, все что у меня есть.
и я спрыгну.
Скопировать
But what good is an empty head?
An empty head? A big heart?
That's true.
Но нельзя жить с пустой головой?
С пустой головой и открытым сердцем.
Верно.
Скопировать
However you want it.
Heart or head?
Don't shoot man, don't shoot!
Как пожелаешь.
В голову или в сердце?
Не стреляй, не стреляй!
Скопировать
- An autopsy? Lucy?
No, I just want to cut off her head and take out her heart.
Diary, 17th September.
- Вскрывать тело Люси?
Нет, я только хочу отрезать ей голову и вынуть сердце.
Дневник, 17 сентября.
Скопировать
How I have such tremblings and flutterings.
Such spasms in my side and pains in my head and beatings at my heart, that I can get no rest either night
Sister, calm yourself.
Что у меня спазмы и судороги по всему телу.
Что у меня колет в боку и болит голова. И сердцебиение, что мне нет покоя ни днем, ни ночью.
Сестра, успокойтесь.
Скопировать
Jerry, they think I'm their future daughter-in-law. And the grandmother, then she's got this heart thing.
And if I tell her the truth, she's gonna have a heart attack, and she's gonna die, and it's gonna be
Well, then, go along with it.
ƒжери, они думают, что € их будуща€ невестка, ј у бабушки слабое сердце и если € скажу им правду...
" нее будет инфаркт! " она умрет! " это будет мо€ вина!
"огда продолжай игру.
Скопировать
In pain?
Yes, until we cut off her head and drove a stake through her heart.
- Then she found peace.
В муках?
Да, пока мы не отрезали ей голову не вбили осиновый кол в сердце.
- Теперь она обрела покой.
Скопировать
I, too, know what men desire.
Will you cut off my head and drive a stake through my heart, as you did poor Lucy, you murdering bastard
Not while I live. I've sworn to protect you.
Я тоже знаю, что нужно мужчинам.
Мне ты тоже отрубишь голову и пробьешь сердце колом, как ты это сделал с бедной Люси, ублюдок?
Пока я живу, клянусь защищать тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Heart head (хат хэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heart head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хат хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение